Skip to main content

the signs they're everywhere...

gazing up into the inky black of night and the tiny pinholes of light that break through is one of my favorite things to do. simply lying back preferably against the soft cushion of green grass and staring, breathing, the only thing that i can hear is my own heartbeat in rhythm with the soft inhalation and exhalation of my breath. i gaze and draw imaginary lines between them creating my own constellations, that i name simple names such as tree, and heart, and starfish. tomorrow i won't remember where they are and i'll have to start all over again, but for today tree, heart, and starfish are mine. 

there is more to these pinholes of light. they are too cosmic and mysterious for them to simply just be. 

there is something about this moment i love so much. this moment that i allow my mind to wonder with thoughts that change as quickly as my gaze shifts from star to star. and as i look at them and try to decipher the message i believe they are trying to give me i see the signs. the signs that my mind tries to link together for some kind of answer. each one is there to give me some hint of direction. a falling star catches my breath and i make a wish. a wish that i hope will come true. 

as i lay there i realize that i am a mirror for one of these stars. in the billions of stars that fill the sky i am one of many many many people perhaps doing the same thing i am doing at the moment. a star for every person doesn't seem so far fetched of an idea. stars die as well...don't they? 

so, as i lay back with the smell of green earth filling my nose i try to be. simply be for a moment even as i try to decipher what the world  is whispering to me at the moment. and between the quiet phrases of, "don't go, stay. walk away. be open to it. you can do it. be patient. love him. stop putting up a wall. write, then write more. she knows you miss her." i calm myself. and the world stops to whisper so many answers to me at once. and i breathe and i breathe and i find my mirror even with my eyes closed and i get my answer. 

Comments

Popular posts from this blog

¿Y la Prieta?

My grandma, Ita, called me Prieta. She called me this because my skin is toasted brown. When I was born my mom says I was light skinned, but she knew “que iba ser morena” because the inside of my little baby thighs were already darker than the rest of me. In the sun, I turn a darker brown. I get even more Prieta. It was a term of endearment. My sister, who has a light complexion, was called guera or guerinchi. When I tell people who don’t speak Spanish what Prieta means, dark or the dark one, their eyes open wide and a small gasp escapes. I see the offense they feel for me sprinkled on their faces like the freckles I will never have. When I try to explain, the offense still shadows their eyes. That is the problem with Spanish. Wait, maybe, that is their problem with Spanish. Even when I explain, they are suspicious. Their faces ask, “Is this true?” as if I am setting them up for a joke. But how can I explain the cultural and literal meaning of a word at the same time? ...

Scene 1. Act 2. Line 53.

I am told that I am good at writing dialogues. Perhaps that's the reason when it comes to interacting with people the words that I want to hear, the words I already have written in my head are ready, but when they don't come out I am often disappointed. What happened to that perfect phrase I had in my head? What happened? Why are they silent? Or, where did that come from? I find myself left with wanting more, or needing less, or simply being in a state of unfamiliarity. Why? You might ask? Because there are very few times when what I have written in my mind is translated well into real life. Real life is not scripted. Repeat. Real life is not scripted. Recently I wrote about a true moment. A moment that I witnessed of a girl crying in her car. It happened. It was REAL. I didn't write anything but what I saw, and I was told in a workshop that the whole scene was cliche and needed to be cut. As a writer I saw what was meant. As a human I thought, "We can't cut this...

Para Las Nietas

Cuando se van las abuelitas, se va una parte fundamental. We are pulled from the brown soil. Roots exposed. We falter, droop. How can we continue without the cariño of their warm hands to support us? Nourish us con sus caricias. Cuando se van las abuelitas, se van los almuerzos y cenas que no más ellas hacían. Las comidas that tasted of their love can no longer exist. The tacos crispy and brown, won’t taste the same. The flavor, like a duende, can’t be caught no matter how hard we try to capture it in our own kitchens. Cuando se van las abuelitas, se nos va el lenguaje, porque ellas nos hablaban en español. Nuestros apodos como Güera, Prieta, Niña, Mima, y Mija se desaparecen. We ache to hear the sounds of our names from their lips and grasp for their words. The ones we didn’t know we would miss. Cuando se van las abuelitas se nos va el amor duro. We lose the sharp tongues quick with consejos we didn’t want to hear at the time. Se nos pierden los dichos and the wisdom we...