Skip to main content

Reflecting on the Program

The other day a friend and previous classmate asked, "Do you miss the program?" She was referring to the time we spent at UTEP completing our MFA in the Creative Writing department.

In May it will be a year that we graduated. Last year at this time I was knee deep in trying to finish my thesis under a pile of student papers I needed to grade, memories coming to life on the page, tears, half a sandwhich, and coffee. Did I miss that? Hell no! But there were things I did miss.

After being in the work force for five years prior to entering the program I enjoyed the free time, the odd scheduling, just sitting down with a cup of coffee and talking about books. I enjoyed the slow in pace after being rev'ed into red for so long. Now, I am not rev'ed, I still have free time, but now there is the worry of "What's next?" In the program I was surrounded by like minds, we talked about books and writing, we stayed up into the wee hours of the night giggling over half empty beer bottles, and for the next three years our lives were somewhat planned for us. We knew we had to work as teaching assistants and although we weren't making it rain, most of us were comfortable. We made dinner at each other's homes, made beer runs, and met at The Tap to share pitchers. As we neared our expiration date we all grew more busy, writing, looking for the next thing. Wondering, what exactly would happen with this expiration date?

Now, we are in the next thing. We are all trying to write in between working or trying to find a better job. We are schmoozing and participating in things to show we're team players and that yes, we really do want to be headed toward that tenure track position. And while we are all in different places now, doing our own version of the next thing: in a PhD program, teaching, writing for a newspaper, teaching children, we don't have the same connection and or camaraderie that happens in such a small group of strangers that meet under new situations and make fast and ready friendships with anyone else or with each other. We didn't meet a new set of people on the same voyage. There is no commiserating for the most part in our present situations because we are all now at different places, and although there is a connection between us all, of a shared experience, we are not the same either. Things like distance, spouses, babies, and life now get in the way.

So, when I was asked the question, "Do you miss the program?"

I replied with, "Just parts. I miss the ease of it. Does that make sense? And the first year. The first year was the best."

Comments

  1. Thanks for sharing this, Yasmin. I'm in the first year bliss, but the experience is somehow always mixed with sadness because I know the drifting will occur. Now, you and I need to meet for coffee more often. ;)

    ReplyDelete

Post a Comment

Popular posts from this blog

¿Y la Prieta?

My grandma, Ita, called me Prieta. She called me this because my skin is toasted brown. When I was born my mom says I was light skinned, but she knew “que iba ser morena” because the inside of my little baby thighs were already darker than the rest of me. In the sun, I turn a darker brown. I get even more Prieta. It was a term of endearment. My sister, who has a light complexion, was called guera or guerinchi. When I tell people who don’t speak Spanish what Prieta means, dark or the dark one, their eyes open wide and a small gasp escapes. I see the offense they feel for me sprinkled on their faces like the freckles I will never have. When I try to explain, the offense still shadows their eyes. That is the problem with Spanish. Wait, maybe, that is their problem with Spanish. Even when I explain, they are suspicious. Their faces ask, “Is this true?” as if I am setting them up for a joke. But how can I explain the cultural and literal meaning of a word at the same time? ...

Scene 1. Act 2. Line 53.

I am told that I am good at writing dialogues. Perhaps that's the reason when it comes to interacting with people the words that I want to hear, the words I already have written in my head are ready, but when they don't come out I am often disappointed. What happened to that perfect phrase I had in my head? What happened? Why are they silent? Or, where did that come from? I find myself left with wanting more, or needing less, or simply being in a state of unfamiliarity. Why? You might ask? Because there are very few times when what I have written in my mind is translated well into real life. Real life is not scripted. Repeat. Real life is not scripted. Recently I wrote about a true moment. A moment that I witnessed of a girl crying in her car. It happened. It was REAL. I didn't write anything but what I saw, and I was told in a workshop that the whole scene was cliche and needed to be cut. As a writer I saw what was meant. As a human I thought, "We can't cut this...

Para Las Nietas

Cuando se van las abuelitas, se va una parte fundamental. We are pulled from the brown soil. Roots exposed. We falter, droop. How can we continue without the cariño of their warm hands to support us? Nourish us con sus caricias. Cuando se van las abuelitas, se van los almuerzos y cenas que no más ellas hacían. Las comidas that tasted of their love can no longer exist. The tacos crispy and brown, won’t taste the same. The flavor, like a duende, can’t be caught no matter how hard we try to capture it in our own kitchens. Cuando se van las abuelitas, se nos va el lenguaje, porque ellas nos hablaban en español. Nuestros apodos como Güera, Prieta, Niña, Mima, y Mija se desaparecen. We ache to hear the sounds of our names from their lips and grasp for their words. The ones we didn’t know we would miss. Cuando se van las abuelitas se nos va el amor duro. We lose the sharp tongues quick with consejos we didn’t want to hear at the time. Se nos pierden los dichos and the wisdom we...