Skip to main content

Work in Progress: The Scars of the Body

If scars tell the stories of our lives, my grandma’s body, fair skin loosened by age, held a map of lines disclosing the life my Ita lived. These are their stories. I’ve pieced them together and filled in the rest.

Forehead
In a fight before I was born, she ended up with a scar at the peak of her forehead, where a widow’s peak would have been. The fight, I imagine from the stories I’ve been told, takes place in the living room. She yells about where he’s been, how much he’s been drinking. He, Gil, tries to walk away from her and she swings. 

He ducks, “Mamita, todo esta bien,” he says, but he still wraps his arms around her and holds her to him like he will never let go, and in a way he never did.

She struggles trying to pry her arms away from her side. She grunts and yells, "Dejamé carbon,” but he keeps his arms where they are. He knows if he lets go her left hand will come out swinging and instead throws his head forward.

 Smack.

The sound of two stubborn heads echoes through the house and silences the argument for a moment. It stings his head, but Gil doesn’t let go. A small bead of blood runs down the center of her forehead. “Ya mamita, ya,” he says his voice low hoping it will stop the rush coming towards him.

Mastectomy
At age 42 Ita had a burning sensation on her breast.  She touched the skin quick, swatting as if a bug had bitten her, but instead her fingers found a small lump. After talking with my mom, visiting the doctor, and having a biopsy the diagnosis was confirmed: cancer. Her right breast was removed soon after, and she was left with a bright pink diagonal scar against pale white skin. For a long time she was depressed.  She wasn’t quick to make a joke or make up words to songs. Instead she grieved the loss of her womanhood and vanity at the same time.

As a child, I watched her adjust the silky skin of the soft prosthesis in the pocket sewn in her bra. I saw the now pale scar on her skin. It was normal that Ita didn’t have a breast. I didn’t question it, but I do remember the look on her face as she smoothed her tops eyes focused on her chest, her waist as she turned smoothed, turned, and smoothed again before we ever left the house.

Hysterectomy
At age 37 Ita had a hysterectomy.  The scar along her abdomen was faded, and I hardly remember it. She never spoke about it. My mom told me she’d had to have it done because she was have endless periods. I imagine her changing bloodies pads day after day wondering what was happening to her body. I wonder if after everything she saw the hysterectomy as a punishment also.

Ankle
She had small white scars left from large metal needles inserted after she hemorrhaged from an ectopic pregnancy. This was her last pregnancy. My mom remembers they lived on 811 N. El Paso when this happened. She, my uncle Robert, and Tony sat in the hospital waiting room after the doctor told them, “We’ve done all we can. The rest is in God’s hands. She’s a fighter, but the next 72hrs are critical.” He walked away as my mom sat next to my uncle and looked from the retreating doctor to Tony trying to understand just what that meant.

Gallbladder
The removal of her gallbladder at age 39 marked the beginning of the many stomach issues my Ita had. It was a mean jagged scar across the right side of stomach. It made me wonder how big a gallbladder was and why it had been so dysfunctional it demanded to be removed. My sister, Angie, who looks the most like my Ita, now has problems with her gallbladder. Hers gets angry on a frequent basis also.

Later, my Ita had her small intestine removed because of frequent issues with colitis. She was banned from eating anything spicy. This was a source of sadness not just her but for me. Ita had trained me in the ways of making spicy chilé and now we would no longer share our spicy bond. I watched as she’d tostar the chilé and tomates then peel the blistered skin from them. I helped at this point careful not touch my eyes. Sometimes my small fingers burned like when my hand fell asleep and the ants woke it up.


Last, she’d squish them all together with a glass she saved from Doña Maria mole. I watched eyes round and ready with a tostada to taste test the finished product as the chilé mushed together and suctioned in and out of the glass. When she was done she’d wash away the small red and black pieces clinging to her hands.  

Comments

Popular posts from this blog

¿Y la Prieta?

My grandma, Ita, called me Prieta. She called me this because my skin is toasted brown. When I was born my mom says I was light skinned, but she knew “que iba ser morena” because the inside of my little baby thighs were already darker than the rest of me. In the sun, I turn a darker brown. I get even more Prieta. It was a term of endearment. My sister, who has a light complexion, was called guera or guerinchi. When I tell people who don’t speak Spanish what Prieta means, dark or the dark one, their eyes open wide and a small gasp escapes. I see the offense they feel for me sprinkled on their faces like the freckles I will never have. When I try to explain, the offense still shadows their eyes. That is the problem with Spanish. Wait, maybe, that is their problem with Spanish. Even when I explain, they are suspicious. Their faces ask, “Is this true?” as if I am setting them up for a joke. But how can I explain the cultural and literal meaning of a word at the same time? ...

Scene 1. Act 2. Line 53.

I am told that I am good at writing dialogues. Perhaps that's the reason when it comes to interacting with people the words that I want to hear, the words I already have written in my head are ready, but when they don't come out I am often disappointed. What happened to that perfect phrase I had in my head? What happened? Why are they silent? Or, where did that come from? I find myself left with wanting more, or needing less, or simply being in a state of unfamiliarity. Why? You might ask? Because there are very few times when what I have written in my mind is translated well into real life. Real life is not scripted. Repeat. Real life is not scripted. Recently I wrote about a true moment. A moment that I witnessed of a girl crying in her car. It happened. It was REAL. I didn't write anything but what I saw, and I was told in a workshop that the whole scene was cliche and needed to be cut. As a writer I saw what was meant. As a human I thought, "We can't cut this...

Para Las Nietas

Cuando se van las abuelitas, se va una parte fundamental. We are pulled from the brown soil. Roots exposed. We falter, droop. How can we continue without the cariño of their warm hands to support us? Nourish us con sus caricias. Cuando se van las abuelitas, se van los almuerzos y cenas que no más ellas hacían. Las comidas that tasted of their love can no longer exist. The tacos crispy and brown, won’t taste the same. The flavor, like a duende, can’t be caught no matter how hard we try to capture it in our own kitchens. Cuando se van las abuelitas, se nos va el lenguaje, porque ellas nos hablaban en español. Nuestros apodos como Güera, Prieta, Niña, Mima, y Mija se desaparecen. We ache to hear the sounds of our names from their lips and grasp for their words. The ones we didn’t know we would miss. Cuando se van las abuelitas se nos va el amor duro. We lose the sharp tongues quick with consejos we didn’t want to hear at the time. Se nos pierden los dichos and the wisdom we...