Skip to main content

The Age of Multitasking

I had to Google the word "multitasking" to double check whether it was hyphenated. At this moment I have six windows open. I will inevitably flip back to another tab to check something. I just got a text message from Sarah. Of course I will check it.




A few months ago my Tio came over to help D and I with moving some things. He came in sat and started to talk to me. D sat on the other couch trying to finish some work on his Ipad. My laptop say on the coffee table. We were both facing out screens.


       "So mija how is everything?" Tio asked.
 
       "Good, Tio. Hang on. I just need to post this." I said without looking up at him.


       "Man, all you guys do is stare at those screens. Why don't you put them down," he said reaching for my laptop.


       Tio was demanding my attention. My work was demanding my attention. The T.V. was on in the background.


       "Tio, just give me a minute," I snapped. "I just need to finish this."




I rushed. I posted. Three hours later I saw my typo because Tio was rushing me. He still doesn't understand that both D and I work from home much of the time. He has always had a job with shifts. Tio does not own a computer or a smart phone. He doesn't trust technology. I can't work 8-5, Tio. I tell him. I teach at different hours. I write at different hours. I... He shakes his head. Tio does not understand.




I am an adjunct professor at a community college.
I am a tutor for athletes at a large university.
I am a writer.
I am the Executive Director of local nonprofit BorderSenses.
I am an Upward Bound instructor
I am a writer.
I am a writer.


Although I think of that day with Tio often when D and I are each working across from each other on our respective couches and music and/or the T.V. buzzes in the background at 8pm at night. I know that there is not enough time in the day for us to do EVERYTHING that we need to do. I must answer emails. I must grade. I must write. I must answer emails. I must write a grant. I must write. In age where I can answer emails while waiting for the elevator I will take that moment even if research shows my productivity decreases the more tasks I add. I want to use that minute. I want to use all minutes as effectively as possible. I want...


I walked to my tutoring gig today and thought of a time before smartphoneconstantsommunitcationconnectioncomputer era and felt nostalgic and grateful at the same time. In our effort to be efficient we've lost and gained.


       "Man, all you guys do is stare at those screens."


Yes, we do. It is an effort to put them down. Many don't even make that effort. But I have my Tio's voice to remind me where many others don't. Some might laugh but D and I make a conscious effort to keep weekends, at least Sunday's sacred. We spend the day with each other and or alone/together. He reads in the hammock in our crab grass backyard and I sleep in. I wake up yawn and cook breakfast. The house smells like pancakes. I read in the living room. The house silent. The house silent.

Comments

Popular posts from this blog

¿Y la Prieta?

My grandma, Ita, called me Prieta. She called me this because my skin is toasted brown. When I was born my mom says I was light skinned, but she knew “que iba ser morena” because the inside of my little baby thighs were already darker than the rest of me. In the sun, I turn a darker brown. I get even more Prieta. It was a term of endearment. My sister, who has a light complexion, was called guera or guerinchi. When I tell people who don’t speak Spanish what Prieta means, dark or the dark one, their eyes open wide and a small gasp escapes. I see the offense they feel for me sprinkled on their faces like the freckles I will never have. When I try to explain, the offense still shadows their eyes. That is the problem with Spanish. Wait, maybe, that is their problem with Spanish. Even when I explain, they are suspicious. Their faces ask, “Is this true?” as if I am setting them up for a joke. But how can I explain the cultural and literal meaning of a word at the same time? ...

Scene 1. Act 2. Line 53.

I am told that I am good at writing dialogues. Perhaps that's the reason when it comes to interacting with people the words that I want to hear, the words I already have written in my head are ready, but when they don't come out I am often disappointed. What happened to that perfect phrase I had in my head? What happened? Why are they silent? Or, where did that come from? I find myself left with wanting more, or needing less, or simply being in a state of unfamiliarity. Why? You might ask? Because there are very few times when what I have written in my mind is translated well into real life. Real life is not scripted. Repeat. Real life is not scripted. Recently I wrote about a true moment. A moment that I witnessed of a girl crying in her car. It happened. It was REAL. I didn't write anything but what I saw, and I was told in a workshop that the whole scene was cliche and needed to be cut. As a writer I saw what was meant. As a human I thought, "We can't cut this...

Para Las Nietas

Cuando se van las abuelitas, se va una parte fundamental. We are pulled from the brown soil. Roots exposed. We falter, droop. How can we continue without the cariño of their warm hands to support us? Nourish us con sus caricias. Cuando se van las abuelitas, se van los almuerzos y cenas que no más ellas hacían. Las comidas that tasted of their love can no longer exist. The tacos crispy and brown, won’t taste the same. The flavor, like a duende, can’t be caught no matter how hard we try to capture it in our own kitchens. Cuando se van las abuelitas, se nos va el lenguaje, porque ellas nos hablaban en español. Nuestros apodos como Güera, Prieta, Niña, Mima, y Mija se desaparecen. We ache to hear the sounds of our names from their lips and grasp for their words. The ones we didn’t know we would miss. Cuando se van las abuelitas se nos va el amor duro. We lose the sharp tongues quick with consejos we didn’t want to hear at the time. Se nos pierden los dichos and the wisdom we...