Skip to main content

Boxing: Round One

It's a sauna. No, to say it's a sauna is an understatement because along with the wall of heat that hits you as you walk down the stairs there is the smell. The smell of sweat and work slick bodies working harder than they've probably ever worked before twists and combines with the humid air of the basement.

I enter and feel the breeze of fans touch my already warm skin. This is a basement filled with six other people all working together, whether consciously or unconsciously toward the same moment. That point in the running, stair climbing, punching, crunching, jumping, squatting... where you don't think you can go anymore. When the burn in your muscles doesn't subside and the burn in your lungs makes each breath hard even though they are screaming for it.

But, still, I punch.I punch the bag and wait for it to swing back at me to punch it again. My arms, brown, are slick with sweat. They look oiled and I feel the drops of sweat ribbon themselves down my head, my face, my chest, as I run up the stairs. Going down, there is a relief in the burn of my quads. My calves take the brunt, but they're a smaller muscle. Strong stubborn muscles. Back to the bag I punch, left, right, left, left, right. Take that bag, take that cop that gave me a ticket today, take that lady that makes my life difficult at work, take that and that....

Until I can't breathe and my lungs scream in defeat. I gasp trying to keep the sharp pain on my side at bay, when the bell dings, the light is red. I can rest, rest for thirty seconds until the next round.

Comments

Popular posts from this blog

¿Y la Prieta?

My grandma, Ita, called me Prieta. She called me this because my skin is toasted brown. When I was born my mom says I was light skinned, but she knew “que iba ser morena” because the inside of my little baby thighs were already darker than the rest of me. In the sun, I turn a darker brown. I get even more Prieta. It was a term of endearment. My sister, who has a light complexion, was called guera or guerinchi. When I tell people who don’t speak Spanish what Prieta means, dark or the dark one, their eyes open wide and a small gasp escapes. I see the offense they feel for me sprinkled on their faces like the freckles I will never have. When I try to explain, the offense still shadows their eyes. That is the problem with Spanish. Wait, maybe, that is their problem with Spanish. Even when I explain, they are suspicious. Their faces ask, “Is this true?” as if I am setting them up for a joke. But how can I explain the cultural and literal meaning of a word at the same time? ...

Para Las Nietas

Cuando se van las abuelitas, se va una parte fundamental. We are pulled from the brown soil. Roots exposed. We falter, droop. How can we continue without the cariño of their warm hands to support us? Nourish us con sus caricias. Cuando se van las abuelitas, se van los almuerzos y cenas que no más ellas hacían. Las comidas that tasted of their love can no longer exist. The tacos crispy and brown, won’t taste the same. The flavor, like a duende, can’t be caught no matter how hard we try to capture it in our own kitchens. Cuando se van las abuelitas, se nos va el lenguaje, porque ellas nos hablaban en español. Nuestros apodos como Güera, Prieta, Niña, Mima, y Mija se desaparecen. We ache to hear the sounds of our names from their lips and grasp for their words. The ones we didn’t know we would miss. Cuando se van las abuelitas se nos va el amor duro. We lose the sharp tongues quick with consejos we didn’t want to hear at the time. Se nos pierden los dichos and the wisdom we...

Thursday's with Carolyn & the Smokey Special

Dim lighting and a smokey feel without the smell. The voice of the singer, Carolyn, wraps around me as I stand in the doorway. " Give me one reason to stay here..."  Groups of friends crowded around tables filled with amber glasses and dancing ice. Laughter erupts, and smiles grace the faces of those around me. Chatter overlaps and wraps around and changes and morphs like small waves, moving, with the flow of our chorused voices. " Come together, right now, over me..." We talk, we sing, bursts of laughter at the crescendo of our conversation punctuate our sentences. Small talk, big talk, serious talk, all mingled at one table where new friends, old friends, and family sit together. " " You say one love, one life...."  " What did that mean ?"       " Another mojito ?"      " Pictures! "      "We had a presentation today, last minute."   "I do translations."             " T...