Skip to main content

Dear Ita,

Dear Ita,

I finished your book this week. I don't want to add to it anymore. I think you don't want me to add to it anymore either because as I wrote "Sabor a Mi" came on twice and so did "Por Un Amor". "Por Un Amor" came on just as I was finishing, so I'll take the hint. I think we're both tired. Also, I think you don't want me to share anymore of your life.

I want you to know that I needed to share those things though, to show how much you still loved even after everything you'd lost.

Sometimes when I think of us, it's in stages. When I was little you and Mom were my whole world. Later as teen, I owned the asshole genes from our family like a proud scrape on my new Vans. I was annoying, and standoffish, and well an asshole. I'm sorry for all the times I was a jerk and/or rude. As an adult, I was always working. I remember you would always make me refried cheesy beans at the drop of hat. How did you always have beans made?

When I talk about you in class I imagine that you are sometimes there watching, excited that people are learning about you (or maybe not depending on the story). For the record, I never thought it was weird you took me to bars. Maybe not typical, but you made me smarter, more street wise, which is good because then I would only be one kind of smart.

Anyway, I wanted to tell you that I hope you like the finished book, and you know why I wrote it. I hope that you're not angry with me for writing it. More important, I hope you're not angry at me for staying away so long. You taught me an important lesson even in death. I hope that you help me make the book successful (because I think everyone should know you), and that people understand (I realize not everyone) but that it was truly written por un amor.

                                                                                              Love,
                                                                                                   Prieta

Comments

Popular posts from this blog

Dear People Who Hate Us

Last night, I spent the evening laughing and talking with a group of women writers I'm proud to call friends. At the table, our conversation bounced around in English and Spanish about books and shows and general gossip. As we laughed, the music, a combination of cumbias and current pop Spanish hits, at times drowned us out, so we talked louder. We ate our nachos, enchiladas, and chimichanga. I felt safe. I got to forget just for a moment about the rest of the world. As soon as I got home, my phone overflowed with notification of the president's latest blunder. The warmth I had just felt faded just a little. The reality of the hatred many feel for people of color burst my bubble. I feel the weight of it on my body. I feel it chipping away at my usual hopeful demeanor.

I want to say,

'Dear People who Hate Us, 

What have we done to you? Where did you learn to hate so hard? What have I done to you? Do you even know my family has probably been here longer than yours? Do you kno…

No, I Didn't Mean Turns, I Meant Tiendas

I've been thinking a lot about being bilingual lately. In June, my sister-in-law visited, and at the beginning of the visit I tried to speak mostly Spanish, later it was more Spanglishy-English because I was tired. My brain got tired, and also, I'm going to be honest, I got lazy. For those of you reading this who are bilingual(ish), you know what I'm talking about. I'm grateful that my husband lets me be lazy. (Also, it's hard to talk to someone in a different language if you're used to speaking in another. Try it. It's weird.)

I have a friend who is Puerto Rican, and I while I envy the ease in with he seamlessly switches back and forth between the two, accent free, I doubt my discipline in practicing enough to get there. I want to. I really want to. I promise, but it's like going to the gym or eating better, everyone is always better in the beginning. 

Last week, my editor and friend in chief sent me a text with a translation project suggestion. I didn&#…

Listas de Colombia

Number of hours spent traveling: 20
Days spent in Colombia: 29
Cazuela de frijoles comidas: 2
Tres Cordillera cervezas tomadas: 15
Shots of aguardiente shots I turned away: 6
Shots of aguardiente I couldn't turn away: 4
Veces que usé tenso equivocado en español: unknown
Ceviches I ate: 6
Days at the beach: 4
Micheladas: 10
Showers taken: 58
Sunblock application: 10
Usos de la palabra chevre: 5
People asked why I was a brown gringa: 4
Times I was offended by this: 0
Times people thought I was Colombian until I spoke: unknown
Apologies made on behalf of United States for Donald Trump: 1
Explanation of the El Paso/Juarez border: 5
Uso de la frase, "ese man": 20
Photos taken: 88
Veces que escuchú salsa: infinito
Ramen from Formosa restaurant eaten: 3
Max number of hours of speaking only Spanish before mouth and brain hurt: 4
New tattoo: 1
Book read: 1
Books started and left unfinished: 1
Reruns of CSI: Miami watched on AXN: 20
Ubers rides: 15
Chicharonnes eaten: 12
Jaras de …