Skip to main content

Afterword: Colombia

I was just on three different flights: Medellin to Miami, Miami to Dallas, and now Dallas to El Paso. There is an odd smear that happens as you travel to so many places. I think my mind and parts of my body are still in Medellin.

Although I spoke English while there, when I exited in Miami my brain froze in bits when talking to people in English. My ear although relieved to hear the round sounds and nasal pitches we make was growing accustomed to listening closely to all the deep bellied rrrrrrrr's. The further I got away the more the accents changed from Paisa's and Rolo's to Cuban's and Jamiacan's to Southern belle's and ending finally with the singsong voices that are the choir in El Paso.

I lived in Dallas for many years, but upon being back I find I don't think I'll ever live here again. I prefer the broad spectrum of browns and yellows and reds of other places. It's funny how things happen. In Medellin, I grew excited when someone spoke to me in Spanish. I blended. They thought maybe I was one of them. When they heard my accent they simply asked if I was Mexican or didn't ask at all and only looked at me more intently. I was even more proud when they didn't think I was a gringa! Here in Dallas a woman spoke to me hesitating, in that "Does she speak English kind of way," (is it the great tan I have from being at the beach for 4 days??) and I was offended. Same thing, different response. It's odd to have such a large city be so monotone.

I feel space and how spread out everything is here. Medellin is like a deep breath inhaled into the mouth of the valley, tight and with everything close together. The long highways and open space here seems like too much almost. The space is something not only seen in the city but in the people. I am glad to have my bubble back. The personal space around all of us that others don't invade. That space does not exist anywhere in Colombia. People stand close and bump you and talk to you while in line even when you have the, "I just want to get through this and go" face. They have people who will help you at the grocery store and stand near you while you try to pick a cheese. To me, they lurk and make me uncomfortable. For them they are helping and think our way of service is rude. A sales girl at the store practically tried to put a pair of shorts on for me and the whole time I wanted to yell, "Get out of my bubble!" but I just smiled through gritted teeth and said, "Gracias, estoy bien."

Today when I get home, I will be overjoyed to be in my bed, with my Sami, Drew-b, and Salome, but I think it may take a couple of days for all my parts to be joined back together. And the interesting thing is, when traveling to new and far places, that maybe they won't fit back together the way they did before.

Comments

Popular posts from this blog

Dear People Who Hate Us

Last night, I spent the evening laughing and talking with a group of women writers I'm proud to call friends. At the table, our conversation bounced around in English and Spanish about books and shows and general gossip. As we laughed, the music, a combination of cumbias and current pop Spanish hits, at times drowned us out, so we talked louder. We ate our nachos, enchiladas, and chimichanga. I felt safe. I got to forget just for a moment about the rest of the world. As soon as I got home, my phone overflowed with notification of the president's latest blunder. The warmth I had just felt faded just a little. The reality of the hatred many feel for people of color burst my bubble. I feel the weight of it on my body. I feel it chipping away at my usual hopeful demeanor.

I want to say,

'Dear People who Hate Us, 

What have we done to you? Where did you learn to hate so hard? What have I done to you? Do you even know my family has probably been here longer than yours? Do you kno…

No, I Didn't Mean Turns, I Meant Tiendas

I've been thinking a lot about being bilingual lately. In June, my sister-in-law visited, and at the beginning of the visit I tried to speak mostly Spanish, later it was more Spanglishy-English because I was tired. My brain got tired, and also, I'm going to be honest, I got lazy. For those of you reading this who are bilingual(ish), you know what I'm talking about. I'm grateful that my husband lets me be lazy. (Also, it's hard to talk to someone in a different language if you're used to speaking in another. Try it. It's weird.)

I have a friend who is Puerto Rican, and I while I envy the ease in with he seamlessly switches back and forth between the two, accent free, I doubt my discipline in practicing enough to get there. I want to. I really want to. I promise, but it's like going to the gym or eating better, everyone is always better in the beginning. 

Last week, my editor and friend in chief sent me a text with a translation project suggestion. I didn&#…

Listas de Colombia

Number of hours spent traveling: 20
Days spent in Colombia: 29
Cazuela de frijoles comidas: 2
Tres Cordillera cervezas tomadas: 15
Shots of aguardiente shots I turned away: 6
Shots of aguardiente I couldn't turn away: 4
Veces que usé tenso equivocado en español: unknown
Ceviches I ate: 6
Days at the beach: 4
Micheladas: 10
Showers taken: 58
Sunblock application: 10
Usos de la palabra chevre: 5
People asked why I was a brown gringa: 4
Times I was offended by this: 0
Times people thought I was Colombian until I spoke: unknown
Apologies made on behalf of United States for Donald Trump: 1
Explanation of the El Paso/Juarez border: 5
Uso de la frase, "ese man": 20
Photos taken: 88
Veces que escuchú salsa: infinito
Ramen from Formosa restaurant eaten: 3
Max number of hours of speaking only Spanish before mouth and brain hurt: 4
New tattoo: 1
Book read: 1
Books started and left unfinished: 1
Reruns of CSI: Miami watched on AXN: 20
Ubers rides: 15
Chicharonnes eaten: 12
Jaras de …